ชาดอกมะลิฝูโจวได้รับคัดเลือกเป็นมรดกวัฒนธรรมทางเกษตรที่สำคัญของจีน

23 พ.ค. 56 (www.chinadaily.com.cn) - รายงานข่าวระบุว่าการประกาศผลมรดกวัฒนธรรมทางเกษตรที่สำคัญของจีน ที่จัดขึ้นโดยกระทรวงเกษตรของจีน ชาดอกมะลิและวัฒนธรรมชาที่เกี่ยวข้องของนครฝูโจว มณฑลฝูเจี้ยนได้รับการคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในมรดกวัฒนธรรมการเกษตรที่สำคัญของชาติร่วมกับสินค้าเกษตรประเภทอื่นรวม 19 รายการ

“ชา” เป็นศาสตร์และศิลป์อย่างหนึ่งที่ควบคู่มากับประวัติศาสตร์อันยาวนานของจีน เป็นเครื่องดื่มที่เริ่มบริโภคมาตั้งแต่อดีตจวบจนกระทั่งในปัจจุบัน เรียกได้ว่าเป็นเครื่องดื่มประจำชาติของจีนไปแล้ว สำหรับชาวฝูเจี้ยนก็เช่นเดียวกัน วัฒนธรรมการดื่มชาได้ฝังรากลึกในทุกครัวเรือน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นครฝูโจวที่มีดอกมะลิเป็นดอกไม้ประจำเมือง การผลิตและการดื่มชาดอกมะลิจึงถือได้ว่ามีลักษณะพิเศษ เหตุผลเนื่องจากลักษณะภูมิประเทศและภูมิอากาศที่มีเหมาะสมแก่การเจริญเติบโตของใบชา ผนวกกับการหมักชาให้เข้ากับดอกมะลิ ส่งผลให้ชาที่ได้มีกลิ่นหอมเป็นเอกลักษณ์ เมื่อปีที่ผ่านมา ผลผลิตชาดอกมะลิของนครฝูโจวมีปริมาณ 1.1 หมื่นตัน คิดเป็นมูลค่า 1,785 ล้านหยวน สร้างรายได้ให้แก่เกษตรกรกว่า 800 ล้านหยวน

วัฒนธรรมการผลิตและดื่มชาของชาวฝูเจี้ยน นอกจากจะสะท้อนถึงภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมเกษตรแล้ว ยังสร้างมูลค่ามหาศาลให้แก่เศรษฐกิจของมณฑล จากข้อมูลพบว่าในปี 2555 ผลผลิตใบชาของทั้งมณฑลฝูเจี้ยนมีปริมาณ 3.21 แสนตันคิด คิดเป็นปริมาณสูงสุดอันดับหนึ่งของจีน มีมูลค่ารวม 1.5 หมื่นล้านหยวน อีกทั้งอุตสาหกรรมชาของมณฑลยังสามารถจ้างงานให้คนมากกว่า 3 ล้านคน

สำหรับชาวจีน ชาเป็นเครื่องดื่มของคนทุกเพศทุกวัย ดังนั้นจึงมีตลาดผู้บริโภคขนาดใหญ่ แต่สำหรับชาวไทย นอกจากชาเขียวบรรจุขวดที่ขายตามร้านสะดวกซื้อ ชาจีนที่ชงจากใบชาบางครั้งอาจถูกมองว่าเป็นเครื่องดื่มของผู้สูงอายุ การส่งเสริมผลิตภัณฑ์ชาในไทยจึงอาจต้องเริ่มจากการปรับทัศนคติของผู้บริโภค อาทิ การชูสรรพคุณของชาในด้านสุขภาพและความงาม การเปิดร้านชาที่มีการตกแต่งทันสมัย หรือการพัฒนาบรรจุภัณฑ์แบบสำเร็จรูปให้ง่ายต่อการบริโภคและสอดคล้องกับวิถีชีวิตของคนรุ่นใหม่

23 พฤษภาคม 2556
แหล่งข้อมูล: www.chinadaily.com.cn(22/05/2013)
โดย: วีรศักดิ์ เกิดผลเจริญยิ่ง ศูนย์ข้อมูลธุรกิจไทยในจีน ณ เมืองเซี่ยเหมิน (www.thaibizchina.com)

Back to the list

More Related

  • การละเมิดเครื่องหมายการค้าในประเทศจีนได้กลายเป็นประเด็นใหญ่ที่ผู้คนทั่วโลกหยิบยกขึ้นมา ถกเถียงกันอีกครั้งเมื่อเดือน พ.ค.ที่ผ่านมา หลังจากที่ศาลจีนตัดสินให้บริษัท Apple ผู้ผลิตสินค้าอิเล็กทรอนิกส์รายใหญ่ของสหรัฐฯ เจ้าของเครื่องหมายการค้า iPhone เป็นฝ่ายแพ้คดีโต้แย้งสิทธิในเครื่องหมายการค้ากับบริษัท ปักกิ่ง ซินทงเทียนตี้ จำกัด ผู้ผลิตเครื่องหนังของจีน การจดลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าในจีนจึงเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ผู้สนใจต้องรู้ไว้ก่อนคิดไปบุกตลาดจีน  
  • ข่าวดีล่าสุดสำหรับคนที่ไปท่องเที่ยวและถือโอกาสช้อปที่จีน มณฑลกวางตุ้งที่มีนครกว่างโจวเป็นเมืองหลวงได้ประกาศคืนภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) ให้แก่นักท่องเที่ยวต่างชาติ โดยได้เริ่มใช้นโยบายคืน VAT นี้ตั้งแต่วันที่ 1 ก.ค. 2559 เป็นต้นมา
  • ปัจจุบันคนฮ่องกงตื่นตัวและหันมาดูแลใส่ใจสุขภาพกันมากขึ้น สินค้าออร์แกนิคจึงกลายเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับคนฮ่องกงที่รักสุขภาพและมีกำลังซื้อเพียงพอที่จะบริโภคสินค้าออร์แกนิคเพื่อให้แน่ใจว่าเป็นสินค้าอาหารที่ปราศจากสารเคมีหรือสิ่งปนเปื้อนต่าง ๆ สินค้าออร์แกนิคส่วนใหญ่จะมีราคาสูงกว่าสินค้าชนิดเดียวกันที่ไม่ใช่ออร์แกนิคอยู่พอสมควร เนื่องจากมีกระบวนการผลิตที่มีความละเอียดและระยะเวลาในการผลิตค่อนข้างนานกว่าจะสามารถนำมาจำหน่ายในท้องตลาดได้
  • เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม 2558 รัฐบาลมณฑลกวางตุ้งได้ประกาศแผนการดำเนินงานการสร้างเขตสาธิตแบบศูนย์รวมพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดน สู่สาธารณะชนอย่างเป็นทางการ โดยในแผนงานฯ ดังกล่าวได้กำหนดแนวทางและเป้าหมายที่จัดเจนในการพัฒนาพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดนในมณฑลกวางตุ้ง
  • แม้ว่าฮ่องกงจะเป็นเมืองท่าปลอดภาษีที่การนำเข้าสินค้าและอาหารต่าง ๆ จากต่างประเทศจะสามารถเข้าสู่ฮ่องกงได้โดยสะดวก ทั้งที่เป็นสินค้าเพื่อการบริโภคภายในและสินค้าเพื่อการส่งออกต่อ (re-export) ไปยังจีน แต่สำหรับสินค้าและผลิตภัณฑ์อาหารต่าง ๆ ที่จะนำมาวางจำหน่ายในท้องตลาดฮ่องกงจะต้องเป็นผลิตภัณฑ์ถูกสุขอนามัยและมีความปลอดภัยเพียงพอสำหรับผู้บริโภค
  • เขตปกครองตนเองซินเจียงเป็นประตูที่สำคัญสู่เอเชียกลางและยุโรป เป็นจุดยุทธศาสตร์ที่สำคัญบนเส้นทางสายไหมใหม่ เป็นเขตที่มีศักยภาพสูงในการพัฒนาการค้าและการลงทุนภายใต้นโยบาย “One Belt, One Road” ของจีน เพราะซินเจียงเป็นแหล่งการปลูกฝ้ายที่สำคัญที่สุดของประเทศ

ประเภทข่าว


แหล่งข้อมูลข่าวเศรษฐกิจ