ซีอานเตรียมเป็นเจ้าภาพ Silk Road International Tourism Expo สานต่อนโยบายภายหลังได้รับการขึ้นทะเบียนมรดกโลก
ซีอานเตรียมเป็นเจ้าภาพ Silk Road International Tourism Expo สานต่อนโยบายภายหลังได้รับการขึ้นทะเบียนมรดกโลก

รายงานข่าวจาก www.chinadaily.com.cn  เมื่อ 25 ก.ค. 57 รัฐบาลส่านซีพร้อมสนง.การท่องเที่ยวมณฑลส่านซีเตรียมจัด “มหกรรมการท่องเที่ยวนานาชาติบนเส้นทางสายไหม 2014” โดยกำหนดจัดขึ้นระหว่างวันที่ 19-21 กันยายน 2554 ณ นครซีอาน

ภายหลังจากการได้รับการขึ้นทะเบียนจากองค์การยูเนสโก้ เส้นทางสายไหมฉางอัน-เทียนซาน ให้เป็นหนึ่งในมรดกโลก โดยถือเป็นเส้นทางสายไหมเส้นแรกที่ไดรับการขึ้นทะเบียน Silk Roads: The Routes Network of Chang’an-Tian-shan Corridor โดยใช้ระยะเวลากว่า 26 ปี ตั้งแต่การเริ่มสำรวจเส้นทางเมื่อปี 1988 จนถึงปี 2014 ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นเส้นทางมรดกโลกโดยเป็นผลจากความพยายามของสามประเทศได้แก่จีน คาซัคสถานและคีร์กีซสถาน เส้นทางดังกล่าวนอกจากจะมีคุณค่าทางด้านประวัติศาสตร์แล้วยังถือเป็นจุดเริ่มต้นของเส้นทางเชื่อมต่อโลกตะวันตกและตะวันออกอีกหลายเส้นทางในเวลาต่อมา

งานมหกรรมการท่องเที่ยวนานาชาติบนเส้นทางสายไหมจัดขึ้นเป็นเวลา 3 วัน โดยมุ่งเน้นด้านการประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวของมณฑลส่านซีและการท่องเที่ยวบนเส้นทางสายไหมที่ครอบคลุมพื้นที่กว่า 42,668 เฮกตาร์ โดยนายเฉิน ฉิงเหลียงรองอธิบดีสนง.การท่องเที่ยวมณฑลส่านซีกล่าวว่าภายในงานจะมีการออกร้านของบริษัททัวร์ทั้งจากในจีนละจากต่างประเทศครอบคลุมไปถึงธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับการท่องเที่ยว อาทิ สายการบิน,เรือ,ธนาคารรวมไปถึงสื่อมวลชนด้านการท่องเที่ยวกว่า 30 ประเทศเข้าร่วมภายในงาน แหล่งข่าวรายงานว่างานมหกรรมการท่องเที่ยวนานาชาตินี้จะถูกกำหนดให้เป็นงานประจำปีของซีอานอีกด้วย

บทส่งท้าย

การได้รับการขึ้นทะเบียนจากยูเนสโก้รวมไปถึงการจัดงานมหกรรมดังกล่าวถือเป็รโอกาสในการส่งเสริมการท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ของเส้นทางสายนี้สำหรับสี่มณฑลของจีน ได้แก่ เหอหนาน ส่านซี กานซู และเขตปกครองตนเองซินเจียง (เดิมมี 5 พื้นที่รวมส่วนที่พาดผ่านหนิงเซี่ยแต่มีการพิจารณาปรับปรุงเส้นทางใหม่และตัดหนิงเซี่ยออก) ซึ่งหมายถึงโอกาสทางธุรกิจการท่องเที่ยวในพื้นที่และการแลกเปลี่ยนทางด้านเศรษฐกิจ สังคมและวัฒนธรรมให้เพิ่มมากขึ้น

ข้อมูลเพิ่มเติม

รายชื่อสถานที่สำคัญของจีนบนเส้นทางสายไหม Chang\'an- Tianshan มีดังนี้

1. Central China - ancient imperial capitals in the Central and Guanzhong Plains of China.

Luoyang City of the Eastern Han to Northern Wei Dynasty, Luoyang, Henan Province

Dingding Gate, Luoyang City of the Sui and Tang Dynasty, Luoyang, Henan Province

Longmen Grottoes (a preexisting World Heritage Site), Luoyang, Henan Province

Hangu Pass, Lingbao, Henan Province

Shihao section of Xiaohan Route, Xin\'an County, Henan Province

Weiyang Palace, Xi\'an, Shaanxi Province

Daming Palace, Xi\'an, Shaanxi Province

Giant Wild Goose Pagoda, Xi\'an, Shaanxi Province

Small Wild Goose Pagoda, Xi\'an, Shaanxi Province

Xingjiao Temple, Xi\'an, Shaanxi Province[12]

Bin County Cave Temple, Bin County, Shaanxi Province

Tomb of Zhang Qian, Chenggu County, Shaanxi Province

Maijishan Cave Temple Complex, Tianshui, Gansu Province

2. Hexi Corridor in Gansu Province, connecting China Proper and Xinjiang.

Bingling Cave Temple Complex, Yongjing County, Linxia Hui Autonomous Prefecture, Gansu Province

Yumen Pass, Dunhuang, Gansu Province

Xuanquanzhi Posthouse, Dunhuang, Gansu Province

Mogao Caves (already inscribed on the World Heritage List), Dunhuang, Gansu Province

Suoyang City Ruins, Anxi, Gansu Province

3. North and South of Tianshan Mountains in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China

Qocho (Gaochang) City Ruins, Turpan, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

Yar City Site of Bashbaliq City (Jiaohe Ruins), Turpan, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

Beshbalik City Ruins, Jimsar County, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

Kizil Gaha Beacon Tower, Kuqa, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

Kizil Caves, Kuqa, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

Subash Buddhist Temple Ruins, Kuqa, Xinjiang Uyghur Autonomous Region

ข้อมูลอ้างอิง

1. http://www.chinadaily.com.cn/china/2014-07/24/content_17916343.htm                

31 กรกฎาคม 2557
แหล่งข้อมูล: www.chinadaily.com.cn,www.travelcnwest.com(25/07/2014)
โดย: ตรีชฎา ขันตยานุวงศ์ ศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน ณ นครซีอาน

Back to the list

More Related

  • การละเมิดเครื่องหมายการค้าในประเทศจีนได้กลายเป็นประเด็นใหญ่ที่ผู้คนทั่วโลกหยิบยกขึ้นมา ถกเถียงกันอีกครั้งเมื่อเดือน พ.ค.ที่ผ่านมา หลังจากที่ศาลจีนตัดสินให้บริษัท Apple ผู้ผลิตสินค้าอิเล็กทรอนิกส์รายใหญ่ของสหรัฐฯ เจ้าของเครื่องหมายการค้า iPhone เป็นฝ่ายแพ้คดีโต้แย้งสิทธิในเครื่องหมายการค้ากับบริษัท ปักกิ่ง ซินทงเทียนตี้ จำกัด ผู้ผลิตเครื่องหนังของจีน การจดลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าในจีนจึงเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ผู้สนใจต้องรู้ไว้ก่อนคิดไปบุกตลาดจีน  
  • ข่าวดีล่าสุดสำหรับคนที่ไปท่องเที่ยวและถือโอกาสช้อปที่จีน มณฑลกวางตุ้งที่มีนครกว่างโจวเป็นเมืองหลวงได้ประกาศคืนภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) ให้แก่นักท่องเที่ยวต่างชาติ โดยได้เริ่มใช้นโยบายคืน VAT นี้ตั้งแต่วันที่ 1 ก.ค. 2559 เป็นต้นมา
  • ปัจจุบันคนฮ่องกงตื่นตัวและหันมาดูแลใส่ใจสุขภาพกันมากขึ้น สินค้าออร์แกนิคจึงกลายเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับคนฮ่องกงที่รักสุขภาพและมีกำลังซื้อเพียงพอที่จะบริโภคสินค้าออร์แกนิคเพื่อให้แน่ใจว่าเป็นสินค้าอาหารที่ปราศจากสารเคมีหรือสิ่งปนเปื้อนต่าง ๆ สินค้าออร์แกนิคส่วนใหญ่จะมีราคาสูงกว่าสินค้าชนิดเดียวกันที่ไม่ใช่ออร์แกนิคอยู่พอสมควร เนื่องจากมีกระบวนการผลิตที่มีความละเอียดและระยะเวลาในการผลิตค่อนข้างนานกว่าจะสามารถนำมาจำหน่ายในท้องตลาดได้
  • เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม 2558 รัฐบาลมณฑลกวางตุ้งได้ประกาศแผนการดำเนินงานการสร้างเขตสาธิตแบบศูนย์รวมพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดน สู่สาธารณะชนอย่างเป็นทางการ โดยในแผนงานฯ ดังกล่าวได้กำหนดแนวทางและเป้าหมายที่จัดเจนในการพัฒนาพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดนในมณฑลกวางตุ้ง
  • แม้ว่าฮ่องกงจะเป็นเมืองท่าปลอดภาษีที่การนำเข้าสินค้าและอาหารต่าง ๆ จากต่างประเทศจะสามารถเข้าสู่ฮ่องกงได้โดยสะดวก ทั้งที่เป็นสินค้าเพื่อการบริโภคภายในและสินค้าเพื่อการส่งออกต่อ (re-export) ไปยังจีน แต่สำหรับสินค้าและผลิตภัณฑ์อาหารต่าง ๆ ที่จะนำมาวางจำหน่ายในท้องตลาดฮ่องกงจะต้องเป็นผลิตภัณฑ์ถูกสุขอนามัยและมีความปลอดภัยเพียงพอสำหรับผู้บริโภค
  • เขตปกครองตนเองซินเจียงเป็นประตูที่สำคัญสู่เอเชียกลางและยุโรป เป็นจุดยุทธศาสตร์ที่สำคัญบนเส้นทางสายไหมใหม่ เป็นเขตที่มีศักยภาพสูงในการพัฒนาการค้าและการลงทุนภายใต้นโยบาย “One Belt, One Road” ของจีน เพราะซินเจียงเป็นแหล่งการปลูกฝ้ายที่สำคัญที่สุดของประเทศ

ประเภทข่าว


แหล่งข้อมูลข่าวเศรษฐกิจ